Results 1 to 8 of 8
Thread: Rjurik Province Names
-
08-19-1998, 04:33 PM #1Oyvind GronnesbyGuest
Rjurik Province Names
Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas and
put in (with no thought of what those names really mean). Others are just
combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
Here is a translation:
-Veikanger (capital of Hogunmark); City of the Weak
-Udvika (province in Sjordvik); a vik is a smaller fjord. This is a
mountain province far in the mainland of the continent.
-Bjornoya (province in the Realm of the White Witch); Isle of the Bear.
This province is not an isle. It's a forest province far away from the coast.
-Nordcapp (province in the Realm of the White Witch); Nordkapp is in fact
the most northern point of Norway.
-Soroya (province in the Realm of the White Witch); the Southern Isle,
this is not an isle, but at least it's a coastal province.
-Inherad & Mandal (provinces in the Realm of the White Witch); Innherred
and Mandal are counties in the vicinity of where I live. So this is a
little entertaining.
Most of the other province names are either just made up to sound
Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even Icelandic)
that I don't get.
Have fun.
Oyvind Gronnesby
-
08-19-1998, 06:45 PM #2TriztGuest
Rjurik Province Names
On 19-Aug-98, you wrote:
- -> Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas and
- -> put in (with no thought of what those names really mean). Others are just
- -> combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
- -> Here is a translation:
- -> -Veikanger (capital of Hogunmark); City of the Weak.
Don't forget Svinoy Island.... it's a bit stupid to have the Island word
twice even if it's in different languages.
- -> Most of the other province names are either just made up to sound
- -> Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even Icelandic)
- -> that I don't get.
I suppose you are refering to the Finnic names like Jurva and Oulu.
Jokkajoen - The River of Jokka's ... (A Sami word or name for which I don't
know a translation).
Lemnjohen - I guess this is made up name, but "johen" is the Carelian word
for river.
There are some swedish towns names like Pitea, Boden and Torne.
For those who don't know, the Finnic (Finnish/Carelian/Sami/Esthonian...)
aren't related to the North Germanic languages
(Norwegian/Danish/Swedish/Icelandic...). I guess this is "news" for the
Birthright development group.
//Trizt of Ward^RITE
--------------------
E-Mail: trizt@iname.com URL1: http://home.bip.net/trizt/
ICQ# : 13696780 URL2: http://www.ukko.dyn.ml.org/~trizt/
Nick : Trizt IRC: lib.hel.fi Channel:
#Opers
MUD: callandor.imaginary.com 5317
--------------------
OS : AmigaOS 3.1 / /openBSD 2.3 CPU: PPC603e/160Mhz & MC68040/25Mhz
--------------------
-
08-19-1998, 07:22 PM #3Sindre BergGuest
Rjurik Province Names
Oyvind Gronnesby wrote:
> Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas
> and
> put in (with no thought of what those names really mean). Others are
> just
> combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
> Here is a translation:
> -Veikanger (capital of Hogunmark); City of the Weak
> -Udvika (province in Sjordvik); a vik is a smaller fjord. This is a
> mountain province far in the mainland of the continent.
> -Bjornoya (province in the Realm of the White Witch); Isle of the
> Bear.
> This province is not an isle. It's a forest province far away from the
> coast.
> -Nordcapp (province in the Realm of the White Witch); Nordkapp is in
> fact
> the most northern point of Norway.
> -Soroya (province in the Realm of the White Witch); the Southern
> Isle,
> this is not an isle, but at least it's a coastal province.
> -Inherad & Mandal (provinces in the Realm of the White Witch);
> Innherred
> and Mandal are counties in the vicinity of where I live. So this is a
> little entertaining.
>
> Most of the other province names are either just made up to sound
> Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even
> Icelandic)
> that I don't get.
> Have fun.
>
> Oyvind Gronnesby
>
> ****************
> ************************************************** ********
> To unsubscribe from this list send mail to majordomo@mpgn.com with the
> line
> I was just about to send a similar message to the list...
I especially like Trondelaag (Trøndelag, a area in Norway)
Sindre
-
08-19-1998, 08:24 PM #4einarh@fagerborg.vgs.nGuest
Rjurik Province Names
>-> Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas and
>-> put in (with no thought of what those names really mean). Others are just
>-> combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
>-> Here is a translation:
>-> -Veikanger (capital of Hogunmark); City of the Weak.
>
>Don't forget Svinoy Island.... it's a bit stupid to have the Island word
>twice even if it's in different languages.
>
>-> Most of the other province names are either just made up to sound
>-> Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even Icelandic)
>-> that I don't get.
>I suppose you are refering to the Finnic names like Jurva and Oulu.
> Jokkajoen - The River of Jokka's ... (A Sami word or name for which I don't
>know a translation).
> Lemnjohen - I guess this is made up name, but "johen" is the Carelian word
>for river.
>
>There are some swedish towns names like Pitea, Boden and Torne.
>
>For those who don't know, the Finnic (Finnish/Carelian/Sami/Esthonian...)
>aren't related to the North Germanic languages
>(Norwegian/Danish/Swedish/Icelandic...). I guess this is "news" for the
>Birthright development group.
Here are a few norwegian:
Nordcapp (Nordkapp in norwegian)
Leivika
Bjarnheim
Trondelag
I haven't tried to run them all down, but prolly most of the names of human
rjurik provinces are from scandinavia and northern lands.
Siebharrin the Lich
-
08-19-1998, 08:48 PM #5
- Join Date
- Jan 2002
- Posts
- 159
- Downloads
- 21
- Uploads
- 0
Rjurik Province Names
>Don't forget Svinoy Island.... it's a bit stupid to have the Island word
>twice even if it's in different languages.
>
Svinoy also means 'of the pig' in Russian... And I can comment on some of the Vos names :)
******************
Aleksei Andrievski
aka Solmyr, Archmage of the Blue Star
solmyr@kolumbus.fi
Visit the Archmage's Tower at
http://www.geocities.com/TimesSquare/Fortress/2198/index.html
-
08-20-1998, 03:38 PM #6Oyvind GronnesbyGuest
Rjurik Province Names
At 21:22 19.08.98 +0200, you wrote:
>Oyvind Gronnesby wrote:
>
>> Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas
>> and
>> put in (with no thought of what those names really mean). Others are
>> just
>> combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
>> Most of the other province names are either just made up to sound
>> Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even
>> Icelandic)
>> that I don't get.
>> Have fun.
>>
>> Oyvind Gronnesby
>>
>> ****************
>> ************************************************** ********
>> To unsubscribe from this list send mail to majordomo@mpgn.com with the
>> line
>> 'unsubscribe birthright' as the body of the message.
>
> I was just about to send a similar message to the list...
>I especially like Trondelaag (Trøndelag, a area in Norway)
>
>
>Sindre
I kind of like live in Trondheim (the 'capitol' of Trøndelag).
Oyvind Gronnesby :-)
-
08-20-1998, 05:51 PM #7Thomas HeinigGuest
Rjurik Province Names
Okay, but I live in Germany, where we have a nice city called
Garmisch-Partenkirchen near the Alpes. And look to the (i think so)
Magebook. There is a NPC called Garmish of Partenkirchen ;-)
Tommy.
- -----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Oyvind Gronnesby
An: birthright@MPGN.COM
Datum: Mittwoch, 19. August 1998 18:33
Betreff: [BIRTHRIGHT] - Rjurik Province Names
>Some of the Rjurik province names are taken directly from some atlas and
>put in (with no thought of what those names really mean). Others are just
>combinations of words put together. Some of these are quite funny :-)
>Here is a translation:
> -Veikanger (capital of Hogunmark); City of the Weak
> -Udvika (province in Sjordvik); a vik is a smaller fjord. This is a
>mountain province far in the mainland of the continent.
> -Bjornoya (province in the Realm of the White Witch); Isle of the Bear.
>This province is not an isle. It's a forest province far away from the
coast.
> -Nordcapp (province in the Realm of the White Witch); Nordkapp is in fact
>the most northern point of Norway.
> -Soroya (province in the Realm of the White Witch); the Southern Isle,
>this is not an isle, but at least it's a coastal province.
> -Inherad & Mandal (provinces in the Realm of the White Witch); Innherred
>and Mandal are counties in the vicinity of where I live. So this is a
>little entertaining.
>
>Most of the other province names are either just made up to sound
>Scandinavian or there is some Swedish or Danish (or maybe even Icelandic)
>that I don't get.
>Have fun.
>
>
>Oyvind Gronnesby
>
>************************************************* **************************
>>'unsubscribe birthright' as the body of the message.
>
-
08-20-1998, 09:47 PM #8MANTAGuest
Rjurik Province Names
- ----------
> From: Aleksei Andrievski
> >Don't forget Svinoy Island.... it's a bit stupid to have the Island word
> >twice even if it's in different languages.
> >
> Svinoy also means 'of the pig' in Russian... And I can comment on some of
the Vos names :)
Please do!!!
:-)))
MANTA
ip209007@ip.pt
ICQ: 17080887
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Similar Threads
-
Rjurik names
By Sorontar in forum MainReplies: 0Last Post: 06-13-2008, 12:54 AM -
Vos names
By Sorontar in forum MainReplies: 0Last Post: 04-29-2008, 12:14 AM -
Rjurik names
By kgauck in forum The Royal LibraryReplies: 0Last Post: 08-29-2002, 03:20 AM -
AD&D 1st and Names
By darkstar in forum MPGN Mailinglist archive 1996-1999Replies: 0Last Post: 06-17-1998, 04:19 PM -
AD&D 1st and Names
By The Olesens in forum MPGN Mailinglist archive 1996-1999Replies: 0Last Post: 06-17-1998, 12:58 PM
Bookmarks